“汉城”这个名字是怎么来的?为何韩国要把它改为“首尔”
(金大中旧照)
在古代,汉语是朝鲜的官方语言,朝鲜上层都使用汉字。这时的汉文化,已经体现在了朝鲜的政治经济和老百姓的日常生活中。整个国家的民众以学习汉文化,学写汉字,学说汉语为荣。
在朝鲜沦为日本殖民地后,汉文化对其影响也日渐衰弱。二战结束后,随着朝鲜半岛的分裂和韩国的建立,一些外来文化逐渐替代了汉文化,特别是美国等西方文化对韩国的影响也日趋加强。
这时的韩国民众,开始了审视本民族的文化,有了逐渐摆脱汉文化的意识。1970年,韩国所有中小学教材,去掉了全部的汉字。
随着韩国经济的不断崛起,韩国国内对于去汉化的呼声越来越高。在1988年的汉城奥运会之前,政府下令去掉了所有显著建筑物上的汉字,转而用韩文代替,这也是韩国想急切地去汉化的一种表现。
虽然在1999年,时任韩国总统金大中,曾下令解除了对汉字的一些限制,但此举随即遭到韩国民众的强烈反对,他们普遍担心再次失去本民族的文化。
所以,韩国人更改汉城的名字,并非韩官方所解释的略显牵强的理由,其本质还是在于急迫的去汉化的思想。当然了,虽说如此,我们也理解韩国人对这件事做出的选择。
(参考资料:《李朝实录》等)