清臣给日本取一名字,叫了一百多年,耻辱至今
中国历来受到外界侵略,对于侵略者,也有着各种不同的称号,对于俄国人,我们称之为“老毛子”,助纣为虐的朝鲜人称之为“高丽棒子”,而为祸中国最烈、杀戮中国百姓最多的日本侵略者,中国百姓称之为“日本鬼子”。
“日本鬼子”有的人也称为“鬼子”,其实,“鬼子”和“日本鬼子”诞生于两个不同的时期,在“日本鬼子”之前就有了“鬼子”了。
拼多多暑假大促,升温降价,全品类暑期大促 →在“日本鬼子”之前,还有另一个“洋鬼子”称呼,这是用来比喻西方列强的,这些人侵犯我家园、烧杀抢夺、无恶不作,中国人觉得他们就像魔鬼一般可恶,所以称为“洋鬼子”。
而“鬼子”这个称呼最早是来源于道士对鬼怪的称号,清朝老百姓看这些满惨白,头发发黄又说着鸟语的外国人与鬼怪没有区别,自然就将这些大洋彼岸的人成为“洋鬼子”。
自清朝之前,我国历代王朝都是这个世界的巅峰,所以,自古以来中国人民在骨子里头就有一种优越感,看到又不是自己国家的人,称呼都会稍微带着一些蔑视(但似乎每一个国家都是这样)。在日本进入中国后,“鬼子”这两字就成了日本的代名词,在此之前我们还称之为 “倭奴、倭寇”,因为日本的国名“狗奴国”,自然十分有意思,“狗奴”也就随之而来。
这不禁有让我想到了近代甲午战争之前,中日曾有一次谈判,关于“日本鬼子”这个称呼的。当时,谈判已结束,双方举行联合记者会,日本人不但要在世人面前炫耀武力,还想在文化上玷污清国,等记者云集了之后,一位人说道:“我们日本有一对上联,却无奈对不出下联,只好求助于历史上下五千年,汉字发源地的人了”,其实不过是想让中国对不上丢脸罢了,如果连汉字对联都答不上来,那这个汉字发源地就真的汗颜无地了。
大清的一位文官早就摸透了小日本的心思,直接爽快的答应了他们的要求,日本人随即在纸上写出了上联:“骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居头上,单戈独战!”
这个上联确实很难对上,但意思却是一目了然,意思就是我打日本兵强马壮,骑在马上拉着长而有力的弓,琴棋书画样样精通,光“大王”就有八个,他们都有雄才大略,示之以文德,陈之于武功,“单戈独战”可踏平中国。