伍修权口才出众:在联合国把国民党骂得不敢出声
拼多多暑假大促,升温降价,全品类暑期大促 →
附:总理三评“驻华记者中文好”
“你的中文说得很流利,也很标准,我听懂了。但是因为这是中外记者招待会,还得请翻译做一次翻译。”这句亲切、友好、随和的“家常话”来自2014年全国两会李克强总理答中外记者问的现场,总理对《金融时报》记者用流利的中文提问表示欣赏。
在记者们继续提问的时候,总理稍后又连续对新加坡《联合早报》记者、英国路透社记者的中文提问给予积极评价。“你的中文就更标准了,但是还是需要再翻译一次。”、“我确实很佩服你们这些驻华记者,能这么流利地说中文。”
总理在一场记者会上接连对三位外国记者的中文予以好评,这在历次记者会上从未有过。
相关阅读:于光远挨批坚持反驳 伍修权称“我们七老八十陪不起”
核心提示:伍修权告诉于光远,只要求你表个态就可以了,不要拖得太长。可于光远不干,表示一定要把一些问题讲清楚。
1987年上半年,中顾委召开了两个“生活会”,批评帮助于光远和张光年。于光远1937年加入中国共产党,在党内长期从事理论宣传和社会科学研究,中国社会科学院原副院长、党组成员,党内经济学家,中顾委委员。