“撤退”还是“投降” ?就没见过这么不要脸的
有明显亲俄罗斯一方的网民在推特上说:“是的,不管是不是撤离,还是你喜欢什么其他的宣传用语,但事实是,‘亚速纳粹营’成员现在投降了,他们现在是俘虏,将被送往俄罗斯营地。”
俄国防部发言人伊戈尔•科纳申科夫少将17日向记者表示,被困在马里乌波尔亚速钢铁厂的“亚速营”民族主义武装分子和乌军人开始投降,一天内,265名武装分子放下武器投降。其中包括51名重伤员。
所有需要医疗帮助的人员都被送往“顿涅茨克人民共和国”新亚速斯克市医院接受治疗。”
无论西方媒体怎么报道,两个无法回避的事实是:
第一,这些人撤离到俄方控制的区域,他们将被俄方控制。
第二,随着士兵撤离,乌克兰将马里乌波尔这座城市的控制权拱手让给了俄罗斯。西方认为,控制这座城市是俄罗斯在乌“特别军事行动”的一个重要目标。所以英国广播公司称,“这对普京来说是一个巨大的胜利”。