车臣首脑用中文发战斗檄文,醉翁之意不在酒
日前,车臣领导人卡德罗夫在俄罗斯社交平台上发表了一篇短文,通篇指责以美国为首的西方国家在世界各地挑起战火,并呼吁伊斯兰世界团结起来,统一战线,共同反对西方。
拼多多暑假大促,升温降价,全品类暑期大促 →
碍于西方现在与俄罗斯的关系,再加上车臣本身信奉的就是伊斯兰教,所以卡德罗夫这篇在俄罗斯社交平台上指责西方、呼吁伊斯兰世界对抗西方的檄文,看起来也在情理当中。但值得注意的是,在这篇短文里,卡德罗夫一改以往习惯,用的不是俄文,而是中文。
虽说卡德罗夫这篇短短不到300字、刨去标点符号仅有261字的檄文,不管是用中文、俄文,还是英文,喊话呼吁共同对抗西方和北约的主体都是伊斯兰世界,这点不会改变。
但为什么卡德罗夫不用自己更熟悉的俄语,又或者是普及范围更广的英语,而是选择了相对生僻的汉语来组织这篇短文呢?尤其还是在已经明确了中国并非其喊话对象的情况下,这样做难道不是有点多此一举吗?卡德罗夫到底想说什么呢?