儿童更容易信任哪种人?就是这种人
这是一组大学生从56张18岁至29岁女性照片中挑选的最具吸引力面孔和吸引力最差面孔。研究人员让每个孩子只看两张照片,一张为最具吸引力面孔,另一张则是吸引力最差面孔,再让孩子们猜测谁知道那些新奇玩意儿。
等孩子们做出选择后,研究人员展示照片上女性所给的答案,再让孩子们说出,他们觉得谁给的答案正确。结果显示,孩子们,尤其是女孩,更相信漂亮女性给出的答案。研究报告发表于《英国发展心理学杂志》。巴斯坎迪泽夫说:“我们从结果看出,即便没有明确理由显示面容靓丽者更了解标签事物,孩子们,尤其是女孩更相信有吸引力的面孔。”
巴斯坎迪泽夫说,至于男孩与女孩间的差异,可能源于男孩最初并不十分在意照片人物的长相,或者像先前研究所说,女性对人脸识别度较高。
研究人员计划进一步研究,当孩子们明确知道外貌更靓丽者无法提供可靠信息、而长相普通者却能时,是否仍喜欢以貌取人。四五岁的孩子尚不懂得以貌取人不可取,成年人都知道,但英国去年一项网络调查显示,多数成年人在初次会面时喜欢以貌取人。
调查对象中,五分之三在见面5秒钟内形成对对方的印象;超过三分之一称,外貌是形成第一印象的全部因素;四分之一承认,完全依靠外貌评估对方。